MENU

Masa Kei

対応言語英語→日本語、韓国語→日本語(フリーゲーム、学生チームからの依頼)
ウェブサイト・SNS等Twitter / note

本ページは「マサケイさんのゲーム翻訳/校正/PR実績」を基に作成しています。詳細や最新情報は上記のページをご確認ください。

目次

関わった作品

HYNPYTOL(ヒンピトル)

HYNPYTOL(ヒンピトル)

Tales of the Neon Sea

Revenant

FAKE HEART

Sixtar Gate: STARTRAIL

Hungry Caveman

For Your Tranquility

Savior of the Abyss

ニャンニャンパンチ

シャッターニャン!DX

Wetory (Demo)

Before The Night

紅魔城レミリア 緋色の交響曲

Smilemo

ミルキーウェイ ~ギャラクシーアドベンチャー~

フー・イズ・ゾンビ

Zoo Seeker

ミラクルスイーツショップ

関門高 : The Ghost Gate

MazM: オペラ座の怪人

キュビ(QV)

ホテル・ソウルズ

銀河パトロール隊 ウィザード・フォース

Lemonade,

Yuki’s Palpitating, Passionate, Phenomenal, and quite frankly Proficient quest for a (hot) girlfriend!!!(Yuki’s 4P)

Ignis Universia: Eternal Sisters Saga DX

注:ローカライズは翻訳以外にも校正やLQA(実際にゲームをプレイしてチェックする作業)、プロモーションなどを部分的に担当するケースや、複数人で一つの作品を担当することもあります。詳細はゲーム翻訳者の方々のポートフォリオをご確認ください。

よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!
目次